Примеры употребления "Жемчужины" в русском

<>
Ну и, конечно, сумские жемчужины. Ну і, звісно, сумські перлини.
Так закончилась история "Жемчужины" тех лет. Так закінчилася історія "Жемчужини" тих років.
Месторасположение "Двадцатой жемчужины" весьма комфортное. Місцерозташування "Двадцятої перлини" дуже комфортне.
14.09 - "Жемчужины мировой классики" 14.09 - "Перлини світової класики"
Азиатские Жемчужины из Сингапура в Токио Азіатські Перлини з Сінгапуру в Токіо
Художественный руководитель детского хора "Жемчужины Одессы". Художній керівник дитячого хору "Перлини Одеси".
Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины... Пірати Карибського моря: Прокляття Чорної Перлини...
Этнографический фестиваль "Жемчужины Слобожанщины Верхний Салтов. Фестиваль "Перлини Слобожанщини: Верхній Салтів.
Ансамбль площади Рынок - жемчужины эпохи Возрождения; Ансамбль площі Ринок - перлини епохи Відродження;
Архитектурные жемчужины Черновцов, семь чудес города. Архітектурні перлини Чернівців, сім чудес міста.
Годовщины свадьбы - это жемчужины семейного ожерелья. Річниці весілля - це перлини сімейного намиста.
Бульвар называют визиткой Жемчужины у Черного моря. Бульвар називають візиткою Перлини біля Чорного моря.
Тринити-колледж - жемчужина Дублинского университета. Трініті-коледж - перлина Дублінського університету.
Жемчужина Иудейской пустыни - Мёртвое море. Перлиною Юдейської пустелі є Мертве море.
Александр Павлюк - арбитр матча "Гелиос" - "Жемчужина" Олександр Павлюк - арбітр матчу "Геліос" - "Жемчужина"
Дракон пристально смотрит на жемчужину. Дракон пильно дивиться на перлину.
Ботинки с жемчужинами 201-17 Черевики з перлинами 201-17
Свадебная церемония в Жемчужине Карпат Весільна церемонія в Перлині Карпат
Жемчужин для слез достать мне негде "... Перлин для сліз дістати мені ніде "...
Выступал за "Жемчужину", "Кубань", "Аланию". Виступав за "Жемчужину", "Кубань", "Аланію".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!