Примеры употребления "Жемчуг" в русском

<>
Является продолжением аниме "Жемчуг дракона". Є продовженням аніме "Перли дракона".
Perlas negras, 1896, (поэзия, "Черный жемчуг"). Perlas negras, 1896, (поезія, "Чорна перлина").
Ювелирный сплав, искусственный жемчуг, стразы Ювелірний сплав, штучні перли, стрази
Жемчуг свой в чашу бросайте скорее! Перлина свій в чашу кидайте скоріш!
Различают жемчуг морской и речной. Розрізняють перли морські та річкові.
Автор поэтических сборников: "Жемчуг", "Чужое небо". Автор поетичних збірок: "Перли", "Чуже небо".
Вывозят: копру, ваниль, кокосовое масло, жемчуг; Вивозять: копру, ваніль, кокосове масло, перли;
Дополнительные материалы: кристальные бусинки (жемчуг), бисер; Додаткові матеріали: кришталеві намистинки (перли), бісер;
Брызги на шее, как жемчуг, дрожат. Бризки на шиї, як перли, тремтять.
Белые стразы, жемчуг белого цвета (имитация). Білі стрази, перли білого кольору (імітація).
Гуччи 3815 жемчуг застежка оригинальный сингл Гуччі 3815 перли застібка оригінальний сингл
Металл белый, стразы белые, жемчуг молочный Метал білий, стрази білі, перли молочний
1885 - В плавании на клипере "Жемчуг". 1885 - У плаванні на клипере "Перли".
Бытовой фильтр для воды Эковод-6 Жемчуг. Побутовий фільтр для води Ековод-6 Перли.
Жемчуг царицы Савской) 2006 - "Heartbreak Hotel" (рус. Перли цариці Савської) 2006 - "Heartbreak Hotel" (рос.
Жемчуг - загадочное творение природы 17.04.2018 12:07 Перли - загадкове творіння природи 17.04.2018 12:03
японских семени вызов жемчуга Кеши "(маки). японських насіння виклик перлів Кеші "(маки).
316L промышленная штанга с жемчугом 316L промислова штанга з перлами
Местные жители занимались рыболовством и ловлей жемчуга. Місцеві жителі займалися рибальством і видобутком перлів.
3 - сложный орнамент, украшенный жемчугом и камнями. 3 - складний орнамент, прикрашений перлами і камінням.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!