Примеры употребления "Желательно" в русском

<>
Желательно, чтобы уровень заданий варьировался. Бажано, щоб рівень завдань варіювався.
Государственное вмешательство не всегда желательно. Державне втручання не завжди бажане.
Желательно отдавать предпочтение однокомпонентным препаратам. Бажано віддавати перевагу однокомпонентним препаратів.
Предоплата: желательно, праздничный период-обязательно. Передоплата: бажано, святковий період-обов'язково.
Щетка (желательно с жестким ворсом) Щітка (бажано з жорстким ворсом)
Желательно - разнообразные, интересные и захватывающие. Бажано - різноманітні, цікаві та захоплюючі.
Вымойте руки, желательно с мылом. вимийте руки, бажано з милом.
Желательно покупать воду в бутылках. Бажано купувати воду в пляшках.
>> Тоже желательно на сайте обьяснить.. >> Теж бажано на сайті пояснити..
Транспортир для простежки одеял (желательно). Транспортир для простежка ковдр (бажано).
Предоплата: желательно, праздничный период - обязательно. Передоплата: бажано, святковий період - обов'язково.
Бульон (желательно домашний) - 1 черпак Бульйон (бажано домашній) - 1 черпак
глицерин (желательно на растительной основе); гліцерин (бажано на рослинній основі);
наличие окон, желательно витринного типа; наявність вікон, бажано вітринного типу;
Желательно посадить растения в террариум. Бажано посадити рослини у тераріум.
Желательно оборудовать ее бесшумной техникой. Бажано обладнати її безшумної технікою.
Вот поэтому его желательно разбавлять. Ось тому його бажано розбавляти.
Избавиться от насморка желательно сразу. Позбутися від нежиті бажано відразу.
Желательно добавить специй в горячее. Бажано добавити спецій в гаряче.
Желательно, чтобы они были ровные. Бажано, щоб вони були рівні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!