Примеры употребления "Жанна" в русском

<>
Жанна Фриске: может ли начать... Жанна Фріске: чи може почати...
Жанна I наследовала отцу в 1332 году. Іоанна I успадковувала батькові в 1332 році.
Жанна крестила её дочь Соню. Жанна хрестила її дочку Соню.
Статьи по питанию - Жанна Корсунская. Статті по харчуванню - Жанна Корсунська.
Жанна оба раза упоминается как несовершеннолетняя. Жанна обидва рази згадується як неповнолітня.
7 мая Жанна проснулась рано утром. 7 травня Жанна прокинулась рано вранці.
Жанна чувствует себя обманутой и несчастной. Жанна відчуває себе обдуреною і нещасною.
Подготовила детский стоматолог Ярыгина Жанна Герасимовна Підготувала дитячий стоматолог Яригіна Жанна Герасимівна
Родилась 29 декабря под именем Жанна Пуассон. Народилася 29 грудня під ім'ям Жанна Пуассона.
2015 - Жанна Фриске, российская певица и актриса. 2015 - Жанна Фріске, російська співачка, кіноактриса.
Елена Захарова, исполнительница роли Жанны Олена Захарова, виконавиця ролі Жанни
Жанну начинают называть "Орлеанской девой". Жанну з тих пір називали Орлеанською дівою.
Жанне удалось построить успешную телекарьеру... Жанні вдалося побудувати успішну телекар'єру.
Карл был очень огорчён смертью Жанны. Карл був дуже засмучений смертю Жанни.
Жанну держали в высокой башне. Жанну тримали у високій башті.
Приходился Жанне де Бурбон кузеном. Доводився Жанні де Бурбон кузеном.
Пропавшие деньги Жанны Фриске: полная хронология Зниклі гроші Жанни Фріске: повна хронологія
Составьте рассказ о Жанне д 'Арк. Складіть розповідь про Жанну д "Арк.
Экранизация одноименного романа Жанны Райан. Екранізація однойменного роману Жанні Райан.
22 марта отряд Жанны достиг Блуа. 22 березня загін Жанни досяг Блуа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!