Примеры употребления "ЖЕМЧУЖИНА" в русском с переводом "перлина"

<>
Тринити-колледж - жемчужина Дублинского университета. Трініті-коледж - перлина Дублінського університету.
Индия - жемчужина в английской короне Індія - перлина в англійській короні
Это жемчужина в сокровищнице Украины. Це перлина в скарбниці України.
Пещера Кристаллическая: подземная жемчужина Подолья Печера Кристалічна: підземна перлина Поділля
ФОТО: Открытие кинофестиваля "Балтийская жемчужина" ФОТО: Відкриття кінофестивалю "Балтійська перлина"
• Ах, Одесса, жемчужина у моря! • Ах, Одеса, перлина біля моря!
Жемчужина нашего клуба - это боулинг. Перлина нашого клубу - це боулінг.
Полученную породу назвали "Ночная жемчужина". Отриману породу назвали "Нічна перлина".
Городской зоопарк - настоящая жемчужина Черкасс. Міський зоопарк - справжня перлина Черкас.
Испания - жемчужина пляжного туризма Средиземноморья. Іспанія - перлина пляжного туризму Середземномор'я.
Предрасположенность, что априори предлагает ЖЕМЧУЖИНА: Схильність, що апріорі пропонує ПЕРЛИНА:
Гагаринское Плато, 5б / Шестая Жемчужина Гагарінське плато, 5б / Шоста Перлина
Ментон на Французской Ривьере - жемчужина Франции Ментон на Французькій Рив'єрі - перлина Франції
Жемчужина русского барокко и "русский Версаль". Перлина російського бароко й "російський Версаль".
Иерусалим - "жемчужина" истории на "ладони" Израиля Єрусалим - "перлина" історії на "долоні" Ізраїлю
Украшала коллекцию и знаменитая жемчужина Пелегрина. Прикрашала колекцію і знаменита перлина Пелегріна.
Главная жемчужина церкви - ее величественный алтарь. Головна перлина церкви - її величний вівтар.
Гоа - жемчужина Индии и отдельный штат. Гоа - перлина Індії і окремий штат.
Жемчужина Прикарпатья таит множество приятных сюрпризов. Перлина Прикарпаття таїть безліч приємних сюрпризів.
1779 - бриг "Жемчужина" подтвердил существование островов. 1779 - бриг "Перлина" підтвердив існування островів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!