Примеры употребления "ЕДУ" в русском

<>
Продукт Lives может заменить еду. Продукт Lives може замінити їжу.
"Я снова еду на территорию соперника. "Я знову їду на територію суперника.
Как зеки "За ЕДУ" голосовали (рус.) Як зеки "За ЄДУ" голосували (рос.)
Хвали еду своей будущей тещи. Хвали їжу своєї майбутньої тещі.
Завтра я еду во Владимирский централ. Завтра я їду у Володимирський централ.
Остальные могут посыпать ею еду. Решта можуть посипати нею їжу.
еду к морю" (В. Харитонов). їду до моря" (В. Харитонов).
Через зараженные напитки и еду. Через заражені напої та їжу.
"Подробности неизвестны, сейчас я еду в больницу. "Подробиці невідомі, зараз я їду до лікарні.
Запивать еду смузи не стоит. Запивати їжу смузі не варто.
Ищу в какую, еду туда ", - написал он. Шукаю до якої, їду туди ", - написав він.
Яд подсыпали в еду террористов. Отруту підсипали в їжу терористів.
02.07.2021 г. Вечером. Все-таки еду 02.07.2021 р. Ввечері. Все-таки їду
Можно ли заменить еду коктейлями? Чи можна замінити їжу коктейлями?
Он поддерживает семью, принося еду. Він підтримує сім'ю, приносячи їжу.
Обычно Миллс готовит еду для команды. Зазвичай Міллс готує їжу для команди.
Будет ли плюнуть в мою еду? Чи буде плюнути в мою їжу?
Не оставляют еду на могиле новопреставленного. Не залишають їжу на могилі новопреставленого.
Львовскую уличную еду с европейскими закусками; Львівську вуличну їжу з європейськими закусками;
Можно еду запекать, отваривать или тушить. Можна їжу запікати, відварювати або гасити.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!