Примеры употребления "Дошёл" в русском с переводом "дійшла"

<>
Дошла очередь и до Запорожья. Дійшла черга й до Запорожжя.
Молва о нем дошла до Петербурга. Чутка про неї дійшла до Петербурга.
Планировочная структура дошла до наших дней. Планувальна структура дійшла до наших днів.
Грустно, что дело дошло до такого. Сумно, що справа дійшла до такого.
28 сентября 2007 - вода дошла до Гарьяна. 28 вересня 2007 - вода дійшла до Гар'яну.
До Зигфрида дошли слухи о красоте Кримхильды; До Зігфріда дійшла звістка про красу Крімгільди;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!