Примеры употребления "Дошло" в русском с переводом "дійшла"

<>
Грустно, что дело дошло до такого. Сумно, що справа дійшла до такого.
Дошла очередь и до Запорожья. Дійшла черга й до Запорожжя.
Молва о нем дошла до Петербурга. Чутка про неї дійшла до Петербурга.
Планировочная структура дошла до наших дней. Планувальна структура дійшла до наших днів.
28 сентября 2007 - вода дошла до Гарьяна. 28 вересня 2007 - вода дійшла до Гар'яну.
До Зигфрида дошли слухи о красоте Кримхильды; До Зігфріда дійшла звістка про красу Крімгільди;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!