Примеры употребления "Достойным" в русском с переводом "гідна"

<>
Достойна ли Сердючка этой премии? Чи гідна Сердючка цієї премії?
Красота в естественности, достойна королевы. Краса в природності, гідна королеви.
Достойна, чтобы нравиться миллионам людей ". Гідна, щоб подобатися мільйонам людей ".
Достойная работа - для достойных людей Гідна робота - для гідних людей
Достойная работа и экономический рост; Гідна праця та економічне зростання;
Достойная альтернатива светодиодным дорожным знакам Гідна альтернатива світлодіодним дорожніх знаків
Но как тебя достойная супруга, Але як тебе гідна чоловіка,
официальная и достойная оплата труда; офіційна та гідна оплата праці;
Термальные воды - достойная альтернатива морю! Термальні води - гідна альтернатива морю!
Достойная оплата труда (от выработки) Гідна оплата праці (від вироблення)
Современному камину нужна достойная топка. Сучасному каміну потрібна гідна топка.
Достойный труд и достойная зарплата! Гідна праця і достойна зарплата!
Любая женщина достойна, получать цветочные корзины. Будь-яка жінка гідна, отримувати квіткові кошики.
И действительно, Красная площадь достойна восхищения. І справді, Червона площа гідна захоплення.
Потому 90 лет - это достойная дата. Бо 90 років - це гідна дата.
уважение к труду и достойная зарплата; повага до праці й гідна зарплата;
Искусственный камень - достойная альтернатива природным аналогам. Штучний камінь - гідна альтернатива природному аналогу.
Достойная зарплата, премии и социальный пакет. Гідна зарплата, премії і соціальний пакет.
Легальное трудоустройство и достойная заработная плата. Легальне працевлаштування і гідна заробітна плата.
Это дело достойно уважения и любви. Ця справа гідна поваги й любові.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!