Примеры употребления "Допустимые" в русском

<>
допустимые отклонения деталей, которые балансируют. допустимі відхилення деталей, які балансують.
стандарт также обусловливает допустимые исключения. стандарт також обумовлює припустимі виключення.
Допустимые расширения файлов jpg, jpeg. Дозволене розширення файлу jpg, jpeg.
Допустимые имена выводов перечислены в описании конфигурирования. Дозволені імена виводів перераховано в описові конфігурування.
Допустимые значения абсолютной погрешности измерения,%: Допустимі значення абсолютної похибки вимірювання,%:
Вертикальная черта разделяет допустимые варианты. Вертикальна риса розділяє допустимі варіанти.
Допустимые стоматологические процедуры для беременных Допустимі стоматологічні процедури для вагітних
Допустимые сердечники трубобетонных сечений (круглая труба): Допустимі осердя трубобетонних перерізів (кругла труба):
Допустимые токовые нагрузки на воздухе 37 A Допустимі струмові навантаження в повітрі 37 A
Допустимые токовые нагрузки в земле 48 A Допустимі струмові навантаження в землі 48 A
Допустимые токовые нагрузки в земле 56 A Допустимі струмові навантаження в землі 56 A
Допустимые токовые нагрузки на воздухе 44 A Допустимі струмові навантаження в повітрі 44 A
допустимая отрицательная перегрузка: 7 G допустима негативна перевантаження: 7 G
Допустим, что противник захватил город. Припустимо, що противник захопив місто.
Контакт сусла с медью допустим. Контакт сусла із міддю допустимий.
Допустимая нагрузка 5.6 кВт Допустиме навантаження 5.6 кВт
Но допустимы ограничения свободы отчуждения. Але допустимі обмеження свободи відчуження.
Мы не допустим их повторения. Ми не допустимо їх повторення.
допустимых отклонений естественного (фонового) уровня. допустимих відхилень природного (фонового) рівня.
поиск оптимального (допустимого) варианта решения; Пошук оптимального (допустимого) варіанту рішення;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!