Примеры употребления "Долить" в русском

<>
Долить и другие игры, связанные бонусы Долити та інші ігри, пов'язані бонуси
Страны с высокой долей индусы Країни з високою часткою індуси
Сборка с точностью до долей миллиметра. Збірка з точністю до частки міліметра.
Для дробления долей в такте. Для дроблення часток в такті.
Страны с высокой долей буддисты Країни з високою часткою буддисти
Издательское слово написано с долей юмора. Видавниче слово написане з часткою гумору.
· большой долей накопленных основных производственных фондов; · великою часткою накопичених основних виробничих фондів;
Максиллы ограничены удлинённой расширенной округлой долей; Максили обмежені подовженою розширеною округлою часткою;
Большинство составляют хорваты с долей более 85%. Більшість становлять хорвати з часткою понад 85%.
При коммунизме большей долей собственности владеет государство. За комунізму більшою часткою власності володіє держава.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!