Примеры употребления "Доказательство" в русском с переводом "докази"

<>
Вещественное доказательство и орудие преступления изъяты. Речові докази та знаряддя злочину вилучено.
Доказательство и доказывание в уголовном процессе. Докази і доказування в кримінальному процесі.
Плесень доказательства матрас протектора матраса... Цвіль докази матрац протектора матраца...
Аудиторский риск и аудиторские доказательства. Аудиторський ризик та аудиторські докази.
Доказательства и доказывание Глава 8. Докази і доказування Глава 5.
У подозреваемых изъяты вещественные доказательства. У підозрюваних вилучено речові докази.
Предполагаемые доказательства существования теистической Бога... Передбачувані докази існування теїстичної Бога...
Рассмотрим пример доказательства методом резолюций. Розглянемо приклад докази методом резолюцій.
Все вещественные доказательства изъяты террористами. Всі речові докази вилучаються терористами.
Продолжить знакомство с доказательствами макроэволюции. Підготувати повідомлення про докази макроеволюції.
К этому часу вещественные доказательства изъяты. На даний час речові докази вилучено.
Доказательства должны быть относимыми и допустимыми. Докази повинні бути належними та допустимими.
Нам удалось раздобыть доказательства ", - рассказал Петренко. Нам вдалося роздобути докази ", - розповів Петренко.
См. иллюстрацию к разделу Биогеографические доказательства. Див. ілюстрацію до розділу Біогеографічні докази.
недопустимыми являются доказательства, которые были получены недопустимими є докази, що були отримані
Были получены неопровержимые доказательства виновности задержанного. Були отримані неспростовні докази винності затриманого.
Вещественные доказательства с мест происшествия изъяты. Речові докази з місця події вилучено.
Все "доброкачественные" доказательства перечислялись в Каролине. Всі "доброякісні" докази перелічувались в Кароліні.
на какие доказательства осудила церковь Галилея? на які докази засудила церква Галілея?
доказательства, огласить протоколы и иные документы. докази, оголосити протоколи та інші документи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!