Примеры употребления "Договору" в русском с переводом "договори"

<>
Абрамова Н.В. Договору поручения, комиссии. Абрамова Н.В. Договори доручення, комісії.
Договора, которые заключаются участниками рынка Договори, які укладаються учасниками ринку
Заключайте договора на поставку товара. Укладайте договори на постачання товару.
Это договора, регулируемые Гражданским кодексом. Це договори, врегульовані Цивільним кодексом.
на локальном уровне - коллективными договорами. на локальному рівні - колективні договори.
гражданско-правовые и прочие договоры цивільно-правові та інші договори
Все такие договоры признаются действительными. Всі такі договори визнаються дійсними.
Парижский и Губертусбургский мирные договоры. Паризький та Губертсберзький мирні договори.
признается право толковать международные договоры. Визнається право тлумачити міжнародні договори.
С работниками заключаются трудовые договоры. З працівниками укладаються трудові договори.
Заключайте с клиентами договоры подряда. Укладайте з клієнтами договори підряду.
Сен-Жерменский и Трианонский договоры. Сен-Жерменський та Тріанонський договори.
Различают договоры реальные и консенсуальные. Розрізняють договори реальні і консенсуальні.
Брестский и Бухарестский договоры аннулировались. Бухарестський і Брестський договори анулювалися.
Все договоры хранятся в БТИ. Всі договори зберігаються в БТІ.
Договоры агрохимического и гидромелиоративного обслуживания. Договори агрохімічного і гідромеліоративного обслуговування.
Гражданско-правовые договора (регулируются Гражданским Кодексом): Цивільно-правові договори (регулюються Цивільним Кодексом):
составляем срочные трудовые договора с персоналом. складаємо строкові трудові договори з персоналом.
Рассматривает договоры подряда на капитальное строительство; Розглядає договори підряду на капітальне будівництво;
Договоры на комплексное природопользование - функция администрации. Договори на комплексне природокористування - функція адміністрації.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!