Примеры употребления "Доверьте" в русском

<>
Доверьте решение сложных вопросов профессионалам! Довірте вирішення складних питань професіоналам.
Сэкономьте свое время - доверьте автовыкуп нам. Економте свій час - довіряйте автовикуп нам.
Доверьте нам организацию вашего события Довірте нам організацію вашої події
Доверьте свой автомобиль надежным мастерам! Довірте свій автомобіль надійним майстрам!
Доверьте Ваше страхование посевов лучшим! Довірте Ваше страхування посівів найкращим!
Доверьте решение своих вопросов профессионалам! Довірте рішення Ваших проблем професіоналам!
Доверьте разработку специалистам РЕНОМЕ-СМАРТ Довірте розробку спеціалістам РЕНОМЕ-СМАРТ
Доверьте свое обучение настоящему профессионалу! Довірте свій диплом справжнім професіоналам!
Доверьте дело профессионалу и наслаждайтесь результатом. Довірте справу професіоналу і насолоджуйтеся результатом.
Доверьте рутинный труд в надежные руки! Довірте рутинну працю в надійні руки!
Доверьте урегулирования Ваших проблем нашим специалистам! Довірте врегулювання Ваших проблем нашим фахівцям!
Доверьте монтаж стальных конструкций Компании "Экорембуд"! Довірте монтаж сталевих конструкцій Компанії "Екорембуд"!
Доверьте вопрос доставки компании "Best Express". Довірте питання доставки компанії "Best Express".
Доверьте нам рутину и занимайтесь бизнесом Довірте нам рутину і займайтеся бізнесом
Ну либо доверьте данную работу нам. Ну або довірте цю роботу нам.
Доверьте свои заботы по безопасности нам! Довірте свої турботи з безпеки нам!
Доверьте тяжелую работу в тяжелую зиму. Довірте важку роботу в важку зиму.
Ему доверили командование пулемётным взводом. Йому довірили командування кулеметним взводом.
Частные инвестиции: кому доверить деньги? Приватні інвестиції: кому довірити гроші?
Разработка проекта была доверена Владимиру Челомею. Розробка проекту була довірена Володимиру Челомею.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!