Примеры употребления "Доброта" в русском с переводом "доброта"

<>
Ваша доброта коснется многих жизней. Ваша доброта торкнеться багатьох життів.
Если доброта, как солнце, светит, Якщо доброта, як сонце, світить,
Наверно в наших душах доброта Напевно в наших душах доброта
Доброта непременно спасает весь мир Доброта неодмінно рятує весь світ
Доброта и любовь спасут мир! Доброта й милосердя врятують світ!
Когда доброта потеряна, приходит нравственность. Коли доброта загублена, приходить моральність.
Пусть их окружает доброта и понимание. Нехай їх оточують доброта і розуміння.
Я поняла, что доброта, как кровь: Я зрозуміла, що доброта, як кров:
Метта или майтри - любящая доброта, дружелюбие; Метта або майтрі - любляча доброта, дружелюбність;
В характере преобладают доброта и душевность. У характері переважають доброта й щиросердність.
Доброта нигде не теряет своего достоинства. Доброта ніде не втрачає своєї гідності.
В его сочинениях есть позитив, доброта. У його творах є позитив, доброта.
Пусть ваша доброта вернется вам сторицей! Нехай Ваша доброта повернеться вам сторицею.
Добродетели человечности: любовь, доброта, социальный разум. чесноти людяності: любов, доброта, соціальний розум.
Николаевцев приглашают на выставку "Истина Доброта Терпение" До Львова їде виставка "Істина Доброта Терпіння"
"Красота человека - в его доброте" • "Краса людини - її доброта"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!