Примеры употребления "Дневника" в русском с переводом "щоденника"

<>
Это видно из его дневника. Ото видно з його щоденника.
Избранные страницы дневника ", Загреб, 1958;" Обрані сторінки щоденника ", Загреб, 1958;"
Рассказ ведется в форме дневника. Розповідь ведеться у формі щоденника.
Автор разработки Дневника Анджея Тшебинского (польск. Автор опрацювання Щоденника Анджея Тшебінського (пол.
не бойтесь мечтать на страницах дневника. не бійтеся мріяти на сторінках щоденника.
В 1924 публикует "Отрывки из дневника". У 1924 публікує "Уривки з щоденника".
Отказ от курения помогает ведение дневника. Відмова від куріння допомагає ведення щоденника.
Избранные страницы дневника "изданы в 1958 году. Обрані сторінки щоденника ", видана 1958 року.
Премьера фильма "Тайный дневник Симона Петлюры" Перші відзнаки "Таємного щоденника Симона Петлюри"
К дневнику можно подключить веб-камеру. До щоденника можна підключити веб-камеру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!