Примеры употребления "Директором" в русском с переводом "директор"

<>
Генеральным директором "Укрморпорта" является Сергей Климов. Генеральний директор "Укрморпорту" - Сергій Климов.
В 1986-2007 был программным директором Международного кинофестиваля в Мюнхене. У 1986-2007 роках - програмний директор Мюнхенського міжнародного кінофестивалю.
Директор ПП "Львовский хлебозавод № 1" Директор ВП "Львівський хлібозавод № 1"
Мэри Шарп, главный исполнительный директор Марія Шарп, головний виконавчий директор
генеральный директор завода "Полимер-Электрон" генеральний директор заводу "Полімер-Електрон"
Директор по продажам и логистике Директор з продажів та логістики
нерусские суффиксы (техникум, студент, директор); неросійські суфікси (технікум, студент, директор);
Алексей Вадатурский Генеральный директор "Нибулон" Олексій Вадатурський Генеральний директор "Нібулон"
Генеральный директор Дорошенко Виктор Александрович Генеральний директор Дорошенко Віктор Олександрович
директор совхоза "Дружба" Бучацкого района; директор радгоспу "Дружба" Бучацького району;
Генеральный директор: Говорун Петр Петрович Генеральний директор: Говорун Петро Петрович
Директор социологической службы "Украинский барометр". Директор соціологічної служби "Український барометр".
директор Днепропетровского завода стеновых материалов; директор Дніпропетровського заводу стінових матеріалів;
Главный жрец (директор) назначался Птолемеем. Головний жрець (директор) призначався Птолемеєм.
Директор по продажам Андрей Касянчук Директор з продажів Андрій Касянчук
Наталья Воробьёва, директор компании "Кокос" Наталія Воробйова, директор компанії "Кокос"
ООО "Кроно-Украина", директор технический; ТОВ "Кроно-Україна", директор технічний;
Государственный концерн "Укратомпром" - генеральный директор. Державний концерн "Укратомпром" - генеральний директор.
Генеральный директор СГ ЗАО "Дар" Генеральний директор СГ ЗАО "Дар"
Директор школы Лысенко Наталья Васильевна. Директор школи Лисенко Наталія Василівна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!