Примеры употребления "Диагностируется" в русском

<>
После этого диагностируется вторичный период. Після цього діагностується вторинний період.
Диагностируется реактивный артрит довольно сложно. Діагностувати реактивний артрит досить складно.
Обычно диагностируется легкая форма заболевания. Попередньо діагностували легку форму захворювання.
Трансформация является запутанным делом, часто диагностируется. Трансформація є заплутаним справою, часто діагностується.
64% АВМ диагностируется до 40 лет. 64% АВМ діагностується до 40 років.
Диабет II типа диагностируется намного чаще. Діабет II типу діагностується набагато частіше.
Степень фиброза диагностируется с помощью эластометрии печени. Ступінь фіброзу діагностується за допомогою еластометрії печінки.
Менингиома диагностируется с помощью МРТ, КТ, электроэнцефалограммы. Менінгіома діагностується за допомогою МРТ, КТ, електроенцефалограми.
мире рак диагностируется у 14 млн. человек. Щорічно рак діагностується у 14 млн. людей.
Каким образом диагностируются причины женского бесплодия? Яким чином діагностуються причини жіночого безпліддя?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!