Примеры употребления "Демонтированы" в русском

<>
Колокольня и пятиглавие были демонтированы. Дзвіниця і пятиглавие були демонтовані.
Позже все 7 бомбардировщиков были демонтированы. Пізніше всі 7 бомбардувальників були демонтовані.
Много сахарных заводов простаивают или демонтированы. Багато цукрових заводів простоюють або демонтовані.
Демонтированы водометные движители и дополнительные колёса. Демонтовані водометні рушії та додаткові колеса.
Демонтировано 1632 м трамвайных путей. Демонтовано 1632 м трамвайних колій.
Ленина (демонтирован в восьмидесятые годы). Леніна (демонтований в 80-і роки).
Демонтировать окно и дверной проем. Демонтувати вікно і дверний отвір.
После монтажных работ кран демонтировали. Після монтажних робіт кран демонтували.
Впоследствии была демонтирована и радиостанция. Згодом була демонтована і радіостанція.
Столичный дельфинарий "Немо" активно демонтируют. Столичний дельфінарій "Немо" активно демонтують.
Болгария демонтировала трубы "Южного потока" Болгарія демонтувала труби "Південного потоку"
Закрыто и демонтировано больше половины линий. Закрито та розібрано більше половини ліній.
Уже демонтировано 11 временных сооружений. Наразі демонтовано 11 тимчасових споруд.
В 1999 году мавзолей был демонтирован. У 1999 році Мавзолей був демонтований.
Насколько легко демонтировать и устанавливать; Наскільки легко демонтувати і встановлювати;
После возмущений в соцсетях автомат демонтировали. Після збурень в соцмережах автомат демонтували.
При Хрущёве ограда парка была демонтирована. За Хрущова огорожа парку була демонтована.
"Концлагерь для дельфинов наконец-то демонтируют. "Концтабір для дельфінів нарешті демонтують.
Всё оборудование демонтировано и вывезено. Відповідне обладнання демонтовано і вивезено.
В поздней античности он был демонтирован. У пізній античності він був демонтований.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!