Примеры употребления "Дела" в русском с переводом "ділом"

<>
Помогать и словом, и делом. Захисту і словом, і ділом.
Закрыть журнал оказалось делом сложным. Закрити журнал виявилося ділом складним.
Первым делом разберёмся с понятием. Першим ділом розберемося з поняттям.
Слова не расходятся с делом. Слова не розходяться з ділом.
Первым делом зайдите в "аудиозаписи". Першим ділом зайдіть в "аудіозаписи".
Первым делом заливаем пол бетонным раствором. Першим ділом заливаємо підлогу бетонним розчином.
Он помогал и словом, и делом. Ви допомагали і словом, і ділом.
С добрым делом к каждому сердцу! З добрим ділом до кожного серця!
Первым делом подготавливаем стену для штукатурки. Першим ділом готуємо стіну для штукатурки.
Сегодня им можно помочь и словом, и делом. Люди можуть вам допомогти і словом, і ділом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!