Примеры употребления "Действует" в русском с переводом "діють"

<>
Поспешите, скидки действует до 17-го ноября! Поспішіть, знижки діють до 17-го листопада!
Нарушители действовали по одному сценарию. Зловмисники діють за одним сценарієм.
Они действуют аналогично медицинскому рентгену. Вони діють аналогічно медичного рентгену.
Действуют следующие дневные транзакционные лимиты: Діють такі денні транзакційні ліміти:
8 Как действуют увлажняющие крема? 8 Як діють зволожуючі креми?
В компании действуют приемлемые цены. У компанії діють прийнятні ціни.
Темные, однотонные поверхности действуют расслабляюще. Темні, однотонні поверхні діють розслабляючи.
Как понять, что антибактериальные препараты действуют Як зрозуміти, що антибактеріальні препарати діють
На квартиры в новостройке действуют скидки. На квартири у новобудові діють знижки.
В техникуме действуют такие цикловые комиссии: В технікумі діють такі циклові комісії:
В области действуют девять патентных поверенных. В області діють дев'ять патентних повірених.
В Подгородном действуют три православные церкви. В Підгородному діють три православні церкви.
Из Нового Сонча действуют ночные истребители. Із Нового Сонча діють нічні винищувачі.
Действуют международные аэропорты "Хитроу" и Гетвик. Діють міжнародні аеропорти "Хітроу" та Гетвік.
В стране действуют 75 рисовых фабрик. У країні діють 75 рисових фабрик.
Оптовые цены действуют для постоянных дилеров. Оптові ціни діють для постійних дилерів.
действуют бонусы, скидки и накопительные баллы; діють бонуси, знижки та накопичувальні бали;
Действуют народные любительские и творческие коллективы: Діють народні аматорські та творчі колективи:
Подобным образом действуют нистатин, грамицидины, полимиксины. Подібним чином діють ністатин, граміцидин, поліміксин.
Действуют десять станций и остановочных платформ. Діють десять станцій та зупинних платформ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!