Примеры употребления "Гу" в русском

<>
Переводы: все23 ду10 гу9 дз2 ґу2
ГУ "Институт охраны грунтов Украины" ДУ "Інститут охорони ґрунтів України"
Об этом сообщает ГУ НП... Про це інформує ГУ НП...
ГУ "Днепропетровская медицинская академия МЗ Украины" ДЗ "Дніпропетровська медична академія МОЗ України"
Гу возмутилась и решила убрать Хейвуда. Ґу обурилась та вирішила прибрати Хейвуда.
ГУ "Институт сердца МЗ Украины". ДУ "Інститут серця МОЗ України".
Результаты процедуры закупок ГУ "Укргазпромгеофизика" Результати процедури закупівель ГУ "Укргазпромгеофізика"
Днепропетровская медицинская академия МЗ Украины, ГУ Дніпропетровська медична академія МОЗ України, ДЗ
Впрочем Гу не удалось достичь желаемого. Втім Ґу не вдалося досягти бажаного.
ГУ "Национальный институт педиатрии, акушерства и ДУ "Національний інститут педіатрії, акушерства і
ГУ ГФС в Черновицкой области разъясняет. ГУ ДФС в Чернігівській області пояснює.
ГУ "Национальный институт фтизиатрии и пульмонологии ДУ "Національний інститут фтизіатрії і пульмонології
Об этом сообщили в ГУ МЧС. Про це повідомили у ГУ МВС.
ГУ "Институт гастроэнтерологии НАМН Украины", Днепр ДУ "Інститут гастроентерології НАМН України", Дніпро
Об этом сообщает ГУ НП Полтавщины. Про це повідомляє ГУ НП Полтавщини.
ГУ "Научно-практический Центр эндоваскулярной нейрорентгенохирургии. ДУ "Науково-практичний Центр ендоваскулярної нейрорентгенохірургії.
Об этом сообщает ГУ НП области. Про це повідомляє ГУ НП області.
Каталог ГУ "Госгидрография" Министерство инфраструктуры Украины Каталог ДУ "Держгідрографія" Міністерство інфраструктури України
Гу Кай-чжи славился как портретист. Гу Кай-чжи славився як портретист.
ГУ "Институт педиатрии, акушерства и гинекологии ДУ "Інститут педіатрії, акушерства і гінекології
Экс-начальник ГУ Миндоходов в Луганской области. Екс-начальник ГУ Міндоходів в Луганській області.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!