Примеры употребления "Городском" в русском с переводом "міської"

<>
Исполнительный комитет Марганецкого городского совета Виконавчий комітет Марганецької міської ради
Здание Городского совета (Palazzo Comunale; Будівля Міської ради (Palazzo Comunale;
Исполнительный орган Никопольского городского совета. Виконавчий орган Нікопольської міської ради.
Исполнительный комитет Никопольского городского совета Виконавчий комітет Нікопольської міської ради
Департамент ЖКХ Луцкого городского совета Департамент ЖКГ Луцької міської ради
Исполнительный комитет Терновского городского совета Виконавчий комітет Тернівської міської ради
Избирался депутатом Полтавского городского совета. Обиралася депутатом Полтавської міської ради.
Исполнительный комитет Малинского городского совета Виконавчий комітет Малинської міської ради
Отдел культуры Токмакского городского совета: Відділ культури Токмацької міської ради:
Отдел просвещения Ильичевского городского совета Відділ освіти Іллічівської міської ради
Значoк Депутат киевского городского совета Значoк Депутат київської міської ради
Однокомнатная квартира близ городской ратуши Однокімнатна квартира неподалік міської ратуші
Был гласным Симферопольской городской думы. Був гласним Сімферопольської міської думи.
Избирался гласным Васильковской городской думы. Обирався гласним Васильківської міської думи.
Председатель городской скупщины - Андрия Микулич. Голова міської скупщини - Андрія Микулич.
оконечных АТС городской телефонной сети; прикінцевих АТС міської телефонної мережі;
1917 - статистик Екатеринославской городской управы. 1917 - статистик Катеринославської міської управи.
Червонец стал преимущественно городской валютой. Червінець став переважно міської валютою.
Состоит гласным петербургской городской думы. Складається гласним Петроградської міської думи.
Был гласным Тульской городской думы. Був гласним Тульської міської думи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!