Примеры употребления "Гласности" в русском с переводом "гласність"

<>
Переводы: все26 гласність16 гласності9 інформація1
гласность и открытость избирательного процесса. Гласність та відкритість виборчого процесу.
гласность и открытость осуществления лицензирования. гласність та відкритість процесу ліцензування.
расширение демократизации общественной жизни, гласность; розширення демократизації суспільного життя, гласність;
гласность и публичный характер действий. гласність і публічний характер дій.
Гласность или открытость административного процесса. Гласність і відкритість адміністративного процесу.
гласность и информацию о ЧС; гласність і інформацію об ЧС;
Отсюда принципы: демократизм, гласность, законность. Звідси принципи: демократизм, гласність, законність.
Для отправления правосудия характерна гласность разбирательства. Для відправлення правосуддя характерна гласність розгляду.
Гласность и открытость деятельности государственного аппарата. Гласність і відкритість діяльності державного апарату.
Ввести гласность гражданского и уголовного судопроизводства; Ввести гласність кримінального і цивільного судочинства;
5) гласность и открытость административного процесса; 5) гласність і відкритість адміністративного процесу;
гласность в сфере борьбы с коррупцией; гласність у сфері боротьби з корупцією;
Гласность стала важнейшим стимулом подготовки реформы. Гласність стала найважливішим стимулом підготовки реформ.
Среди них - независимость, объективность, компетентность, гласность. Серед них - незалежність, об'єктивність, компетентність, гласність.
Диплом кинофестиваля "Украинская гласность", Канада (Торонто), 1990. Диплом кінофестивалю "Українська гласність", Канада (Торонто), 1990.
Гласность и открытость административного процесса Статья 13. Гласність і відкритість адміністративного процесу Стаття 13.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!