Примеры употребления "ГОСТ" в русском с переводом "дсту"

<>
ГОСТ 2226-93 Автоматизированные системы. ДСТУ 2226-93 Автоматизовані системи.
ГОСТ ISO 6309:2007 "Противопожарная защита. ДСТУ ISO 6309:2007 "Протипожежний захист.
Требования к качеству согласно ГОСТ 7011:2009. Вимоги до якості відповідно ДСТУ 7011:2009.
ГОСТ 4840:2007 "Топливо дизельное повышенного качества. ДСТУ 4840:2007 "Паливо дизельне підвищеної якості.
БЕЗ ГМО, соответствует ГОСТу 80-96 БЕЗ ГМО, відповідає ДСТУ 80-96
* При условии соответствия воды ГОСТу "Вода питьевая" * За умови відповідності води ДСТУ "Вода питна"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!