Примеры употребления "Вырученные" в русском

<>
На вырученные деньги были куплены: За виручені кошти було закуплено:
Вырученные деньги потратили на веселья. Отримані кошти витратили на розваги.
Вырученные деньги тратил на свои нужды. Вилучені гроші потратив на свої потреби.
Вырученные средства направят на помощь животным. Зібрані кошти пішли на допомогу тваринам.
Вырученные деньги тратили на развлечения. Виручені кошти витратив на розваги.
Вырученные деньги злоумышленники делили между собой. Отримані гроші зловмисники розподіляли між собою.
Вырученные деньги он жертвовал на благотворительность. Виручені гроші він жертвував на благодійність.
А вырученные деньги жертвует на благотворительность. А виручені гроші жертвує на благодійність.
Все вырученные средства пошли в фонд помощи. Всі виручені кошти пішли до фонду допомоги.
Новогодние композиции с цветами выручат вас. Новорічні композиції з квітами виручать вас.
Выручив командира, он сам оказался под огнём. Виручивши командира, Черненко сам опинився під вогнем.
Это бы нас очень выручило. Це б нас дуже виручило.
Когда срочно нужны деньги - Альфа-Банк выручит Коли терміново потрібні гроші - Альфа-Банк виручить
Организаторы планировали выручить до 16 миллионов долларов. Організатори планували виручити до 16 мільйонів доларів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!