Примеры употребления "Выпущен" в русском с переводом "випущено"

<>
Впоследствии был выпущен студийный альбом "????". Згодом було випущено студійний альбом "Μαζί".
Выпущен сертификат официального партнера ЕММ Випущено сертифікат офіційного партнера КММ
2007 - Студией Decca выпущен альбом Divenire. 2007 - Студією Decca випущено альбом Divenire.
Выпущен каталог светодиодных светильников предприятия "ВТН". Випущено каталог світлодіодних світильників підприємства "ВТН".
Выпущен релиз 0.6 Android-приложения Helptor. Випущено реліз 0.6 Android-додатку Helptor.
10 июня 2011 года выпущен IntelliCAD 7.0. 10 червня 2011 випущено реліз IntelliCAD 7.0.
Werkkzeug 1 был выпущен 15 июня 2004 года. Werkkzeug 1 було випущено 15 червня 2004 року.
5 ноября - На Минском тракторном заводе выпущен миллионный трактор. 4 липня - На Харківському тракторному заводі випущено 500-тисячний трактор.
Выпустил 4 учебно-методические рекомендации. Випущено 4 навчально-методичні рекомендації.
автоматическую передачу сигнала "шасси выпущено". автоматичну передачу сигналу "шасі випущено".
выпущено 2 модель полиграфа "RUBICON" випущено 2 модель поліграфа "RUBICON"
Всего выпущено 30 тепловозов ТУ8Г. Всього випущено 30 тепловозів ТУ8Г.
Всего было выпущено 489 электровозов. Всього було випущено 489 електровозів.
Всего выпущено 405 303 мотоцикла. Всього випущено 405 303 мотоциклів.
Выпущено 488 машин (включая 6 предсерийных). Випущено 488 машин (включаючи 6 передсерійних).
Всего было выпущено четыре экземпляра спорткара. Всього було випущено чотири примірники спорткара.
Всего было выпущено 428 длинных лимузинов. Всього було випущено 428 довгих лімузинів.
В 1977 году выпущено Bourne shell. У 1977 році випущено Bourne shell.
Последняя серийная модификация, выпущено 174 машины. Остання серійна модифікація, випущено 174 машини.
Всего было выпущено 425 экземпляров стеллы. Всього було випущено 425 екземплярів стелли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!