Примеры употребления "Всемирного" в русском

<>
Почётный член Всемирного клуба одесситов. Почесний член Всесвітнього клубу одеситів.
Член Исполкома Всемирного татарского конгресса. Член Виконкому Всесвітньої татарського конгресу.
Учёный совет Всемирного исламского университета (Исламабад); Вчена рада Світового ісламського університету (Ісламабад);
Входит в объект Всемирного прир. Входить в об'єкт Світової прир.
от Всемирного антидопингового агентства (WADA). представники Всесвітнього антидопінгового агентства (WADA).
Президиум Всемирного совета исламского призыва; Президія Всесвітньої ради ісламського заклику;
Вице-президент Всемирного конгресса украинских юристов. Президент Світового Конгресу українських юристів.
Вице-президент Всемирного клуба одесситов. Віце-президент Всесвітнього клубу одеситів.
Шапошников Виталий - член Всемирного совета мира. Віталій Шапошников - член Всесвітньої ради миру.
1960 - был в руководстве Всемирного сионистского конгресса. 1960 - був у керівництві Світового сіоністського Конгресу.
Смерть Всемирного евангелиста Боннке в Смерть Всесвітнього євангеліста Боннке в
Представлена президиумом Украинского всемирного координационного совета. Представлено Президією Української Всесвітньої Координаційної Ради.
Почётный президент Всемирного союза Маккаби. Почесний президент Всесвітнього союзу Маккабі.
Урок 7 / Пять привычек всемирного христианина Урок 7 / П'ять звичок всесвітнього християнина
Исаак Ньютон открыл Закон всемирного тяготения. Ісаак Ньютон відкрив Закон всесвітнього тяжіння.
ЄХБ является членом Всемирного Союза Баптистов. ЄХБ є членом Всесвітнього Союзу Баптистів.
Член Совета Всемирного греческого Межпарламентского Союза. Член Ради Всесвітнього грецького Міжпарламентського Союзу.
Почетный покровитель Всемирного общества друзей Борхеса. Почесний покровитель всесвітнього товариства друзів Борхеса.
Итоги Третьего Всемирного Нобелевского экономического Конгресса Підсумки Третього Всесвітнього Нобелівського економічного Конгресу
- благодарственное письмо Всемирного конгресса татар, г. Казань - лист подяки Всесвітнього конгресу татар, м. Казань
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!