Примеры употребления "Временного" в русском с переводом "тимчасового"

<>
прекращение временного или экстрадиционного ареста; припинення тимчасового або екстрадиційного арешту;
Кабмин назначил временного руководителя "Энергоатома" Кабмін призначив тимчасового керівника "Енергоатому"
временного и постоянного подтапливания земель; тимчасового та постійного підтоплення земель;
10) депонирование временного глобального сертификата; 10) депонування тимчасового глобального сертифіката;
суть трение временного о нечто суть тертя тимчасового про щось
изоляторы временного содержания обвиняемых в преступлениях; ізолятори тимчасового тримання обвинувачених у злочинах;
ограниченность частотного, пространственного и временного ресурсов. Обмеженість частотного, просторового і тимчасового ресурсів.
Что такое "файлы Временного монтажного Windows"? Що таке "файли Тимчасового монтажного Windows"?
нелегитимность прокоммунистического Временного правительства в Варшаве; нелегітимність прокомуністичного Тимчасового уряду у Варшаві;
1) Кадровое обеспечение временного и контрактного персонала 1) Кадрове забезпечення тимчасового і контрактного персоналу
Расширение в США Временного I-601A отказы Розширення в США Тимчасового I-601A відмови
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!