Примеры употребления "Впрочем" в русском с переводом "втім"

<>
Переводы: все73 втім64 утім7 але2
Впрочем, род этот не пресекся. Втім, рід цей не перервався.
Впрочем, воздушные шары были неуправляемы. Втім, повітряні кулі були некеровані.
Хоть впрочем он поэт изрядный... Хоч втім він поет неабиякий...
Впрочем, этот парень становится отчаянным. Втім, цей хлопець стає відчайдушним.
Впрочем, он наслаждался этой ролью. Втім, він насолоджувався цією роллю.
Последний, впрочем, перерос в глобальный. Останній, втім, переросла у глобальну.
Впрочем, выносное нападение оппонентов - это... Втім, виносний напад опонентів - це...
Впрочем, их адвокаты говорят обратное. Втім, їхні адвокати говорять протилежне.
Впрочем, есть и тревожный звонок. Втім, є і тривожний дзвінок.
Впрочем, мир порой бывает несправедлив. Втім, світ часом буває несправедливий.
Впрочем, Лебедев - не наемный менеджер. Втім, Лебедєв - не найманий менеджер.
Впрочем, сегдня игра значительно поменялась. Втім, сьогодні гра значно змінилася.
Впрочем, это Дисциплинарное производство закрыли. Втім, це дисциплінарне провадження закрили.
впрочем, его формулировки недостаточно ясны. втім, його формулювання недосить ясні.
Впрочем, последний иногда заменяют дрожжи. Втім, останній іноді замінюють дріжджі.
Впрочем, его назначение проходило непросто. Втім, його призначення відбувалося непросто.
Большинство участников, впрочем, уже успело зарегистрироваться. Більшість учасників, втім, вже встигли зареєструватися.
Екатерина, впрочем, не разделяла опасений Румянцева. Катерина, втім, не розділяла побоювань Румянцева.
Впрочем, через год Нинон его покинула. Втім, через рік Нінон його покинула.
Впрочем, и в США есть сомневающиеся. Втім, і в США є сумніви.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!