Примеры употребления "Восточную" в русском

<>
Занимает крайнюю восточную оконечность острова Тимор. Займає крайній східний край острова Тимор.
Путешествие в бывшую Восточную Пруссию. Депортований до колишньої Східної Пруссії.
1038 год - поход в Восточную Пруссию. 1038 рік - похід в Східну Пруссію.
Лето - Русская армия вступила в Восточную Пруссию. У грудні російські війська розпочали окупацію Східної Пруссії.
Даны захватили Мерсию и Восточную Англию. Дани захопили Мерсію та Східну Англію.
Освобождал Белоруссию, Польшу, Восточную Пруссию, Германию. Визволяв Білорусь, Східну Прусію, Польщу і Німеччину.
Саму же Австрию переименовали в Восточную марку. Саму ж Австрію перейменували на Східну марку.
Летом 1919 года Восточную Галицию захватили белополяки. Влітку 1919 року Східну Галичину захопили білополяки.
Принимает под российское подданство Восточную Грузию (1783). Прийняла під російське підданство Східну Грузію (1783).
Восточную Волынь с Луцком получил Мстислав Данилович. Східну Волинь із Луцьком отримав Мстислав Данилович.
нефтепровод "Восточная Сибирь - Тихий Океан"; нафтопровід "Східний Сибір - Тихий океан";
Оттуда их перенимала Восточная Европа. Звідти їх переймала Східна Європа.
Территория Восточного полушария выделена желтым Територія східної півкулі виділена жовтим
арабская брюнетка восточная 07:22 арабські брюнетка східні 07:22
На Восточном фронте установилось затишье. На Східному фронті настало затишшя.
Масаи в Восточной Тропической Африке. Масаї у Східній Тропічній Африці.
В распоряжении РВС Восточного фронта. У розпорядженні РВС Східного фронту.
Каких восточных богов позаимствовали римляне? Яких східних богів запозичили римляни?
По восточному (китайскому) гороскопу - Собака. За східним (китайським) гороскопом - Собака.
Восточное побережье Греции очень изрезано. Східне узбережжя Греції дуже порізано.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!