Примеры употребления "Восстановительный" в русском

<>
Восстановительный период - до трех дней. Відновлювальний період - до трьох днів.
восстановительный период может длиться до 7 дней; відновний період може тривати до 7 днів;
2) преимущественно компенсационный (восстановительный) характер; 2) переважно компенсаційний (відбудовний) характер;
Спортивный массаж делят на предварительный и восстановительный. Цей масаж поділяють на попередній і відновлюючий.
Восстановительный период после пластической операции Відновлювальний період після пластичної операції
В начале рост носил восстановительный характер. На початку зростання носив відновлювальний характер.
Также на станции базируется восстановительный поезд. Також на станції базується відновлювальний поїзд.
На ней был проведён восстановительный ремонт. На ній було проведено відновлювальний ремонт.
Поэтому стараемся ускорить восстановительные работы. Тому намагаємося прискорити відновлювальні роботи.
проблемы восстановительного правосудия в Украине. проблеми відновного правосуддя в Україні.
В Лисхимстрое приступили к восстановительным работам. У Лисхімбуді приступили до відновлювальних робіт.
Остеопатия это восстановительная практика альтернативной медицины. Остеопатія це відновна практика альтернативної медицини.
Восстановительная внешняя плазмотерапия в гинекологии, 1 зона Відновлююча зовнішня плазмотерапія в гінекології, 1 зона
Восстановительные практики в сообществе - это: Відновні практики в громаді - це:
восстановительная сыворотка с натуральными ингредиентами відновлювальна сироватка з натуральними інгредієнтами
Перспективы реализации программы восстановительного лечения в Украине Перспективи реалiзацiї програми вiдновного лiкування в Українi
восстановительной хирургии глаз у детей; відновної хірургії очей у дітей;
Бюллетень "Восстановительное правосудие в Украине". Бюлетень "Відновне правосуддя в Україні".
Этому предотвращают восстановительной (циклической) обрезкой. Цьому запобігають відновлювальним (циклічним) обрізанням.
Цвет после обжига в восстановительной среде: Колір після випалу у відновлювальному середовищі:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!