Примеры употребления "Восстанавливается" в русском с переводом "відновлюються"

<>
Восстанавливается разрушенное, ведется новое строительство. Відновлюються зруйновані, будуються нові будівлі.
Снижается раздражительность, восстанавливается сон и аппетит. Температура нормалізується, відновлюються сон і апетит.
Основные криптовалюты восстанавливаются после коррекции Основні криптовалюти відновлюються після корекції
Сейчас телекоммуникационные сети постепенно восстанавливаются. Наразі телекомунікаційні мережі поступово відновлюються.
Следующий Нервные клетки восстанавливаются или нет? "Нервові клітини відновлюються чи ні?
Восстанавливаются многие разрушенные церкви и монастыри.... Відновлюються багато зруйновані церкви і монастирі.
Основные криптовалюты восстанавливаются после коррекции - Gesellberg Основні криптовалюти відновлюються після корекції - Gesellberg
Но, к сожалению, зубы сами не восстанавливаются. Але, на жаль, зуби самі не відновлюються.
Ранее утверждалось, что нервные клетки не восстанавливаются. Раніше вважали, що нервові клітини не відновлюються.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!