Примеры употребления "Возраст" в русском с переводом "вік"

<>
преобладающий возраст - 16-32 года переважний вік - 16-32 роки
Подростковый возраст принято называть трудным. Підлітковий вік ще називають критичним.
Его возраст перешагнул тысячелетний рубеж. Його вік переступив тисячолітній рубіж.
Средний возраст волынянина - 37 лет. Середній вік волинянина - 37 років.
Выделяют физический и психологический возраст. Розрізняють фізичний та психологічний вік.
Высокое давление: питание, подвижность, возраст Високий тиск: харчування, рухливість, вік
Возраст Валерия Леонтьева - 67 лет. Вік Валерія Леонтьєва - 67 років.
Поменялся и возраст множества персонажей. Змінився і вік багатьох персонажів.
Рекомендуемый возраст 12-18 месяцев. Рекомендований вік 12-18 місяців.
гестационный возраст плода (этап беременности); гестаційний вік плоду (етап вагітності);
Рекомендуемый возраст 0-2 месяца. Рекомендований вік 0-2 місяці.
Менархе - возраст наступления первых менструаций. Менархе - вік настання перших менструацій.
Рекомендуемый возраст 2-3 месяца. Рекомендований вік 2-3 місяці.
Рекомендуемый возраст 3-6 месяцев. Рекомендований вік 3-6 місяців.
Раннее детство сменяет дошкольный возраст. Раннє дитинство змінює дошкільний вік.
Младший школьный возраст является сензитивным: Молодший шкільний вік є сензитивним:
Абсолютный и относительный возраст почв. Абсолютний та відносний вік Землі.
Увеличивается количество зависимых, их возраст. Збільшується кількість залежних, їх вік.
Липа, возраст которой исчисляется веками Липа, вік якої вираховується століттями
Младенческий возраст до двух месяцев. Дитячий вік до 2 місяців.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!