Примеры употребления "Военным" в русском с переводом "військова"

<>
Важнейшей повинностью была военная служба. Найважливішою повинністю була військова служба.
"Военная и военно-техническая терминология". "Військова та військово-технічна термінологія".
Военная академия "Г. С. Раковски" Військова Академія "Г. С. Раковського"
Конец расцвету положила военная катастрофа. Край розквіту поклала військова катастрофа.
Военная Краина Республика Сербская Краина Військова границя Республіка Сербська Країна
Традиционная военная команда "В ружьё!" Традиційна військова команда "В рушницю!"
Страной стала править военная хунта. Країною почала правити військова хунта.
Санитарная часть - отдельная военная единица. Санітарна частина - окрема військова одиниця.
Предшественник ТОФ - Сибирская военная флотилия. Попередник ТОФ - Сибірська військова флотилія.
Военная мощь Швеции была подорвана. Військова могутність шведів була підірвана.
Россия - важная страна, военная сверхдержава. Росія - важлива країна, військова наддержава.
Отзыв о книге Военная топография. Отзывы о книге Військова топографія.
ТОО "Военная финансово-инвестиционная компания". ТОВ "Військова фінансово-інвестиційна компанія".
государство (военная демократия, деспотия, теократия). держава (військова демократія, деспотія, теократія).
Это - нелегальная частная военная структура. Це - нелегальна приватна військова структура.
Военная хунта перед "кризис легитимности" Військова хунта перед "криза легітимності"
Таиландом стала править военная хунта. Таїландом почала правити військова хунта.
НЛО или секретная военная база? НЛО чи секретна військова база?
Военная служба стала монополией феодалов. Військова служба ставала монополією феодалів.
Army Duel - Военная онлайн игра Army Duel - Військова онлайн гра
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!