Примеры употребления "Военный" в русском с переводом "військове"

<>
Балтимор - военный аэродром в Воронеже. Балтимор - військове летовище у Воронежі.
Отмечается, что он охранял военный городок. Відзначається, що він охороняв військове містечко.
Жилой военный городок авиаторов называется Остров-2. Житлове військове містечко авіаторів називається Остров-2.
Военный городок патрулируют сотрудники дорожно-патрульной службы. Військове містечко патрулюють співробітники дорожньо-патрульної служби.
Окончил Новочеркасское военное училище (1900). Закінчив Новочеркаське військове училище (1900).
Развиваются торговля и военное ремесло. Розвиваються торгівля та військове ремесло.
Римская Слава Античное военное искусство Римська Слава Античне військове мистецтво
Капоэйра, военное искусство африканского наследия. Капоейра - військове мистецтво африканської спадщини.
"Инструкция" ликвидировала военное секретарство Украины. "Інструкція" ліквідувала військове секретарство України.
Ролик сняло "Военное телевидение Украины". Ролік зняло "Військове телебачення України".
Окончил Новочеркасское военное училище (1916). Закінчив Новочеркаське військове училище (1916).
Различают мореплавания торговое и военное. Розрізняють мореплавання торговельне і військове.
Присвоить военное звание генерал-майора: Присвоїти військове звання генерал-майора:
Сырцов Б. Чугуевское военное училище. Сирцов Б. Чугуївське військове училище.
Поэтому мирное решение победило военное. Тому мирне вирішення перемогло військове.
Трактат о военном искусстве. / Пер. Трактат про військове мистецтво. / Пер.
Здесь они обучались военному делу. Тут вони проходили військове навчання.
Окончил 3-е военное Александровское училище. Закінчив 3-є військове Олександрівське училище.
Окончил Васильковское военное авиационно-техническое училище. Закінчив Васильківське військове авіаційно-технічне училище.
Военное вмешательство Советского Союза вообще исключалось. Військове втручання Радянського Союзу взагалі виключалося.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!