Примеры употребления "Внимательно" в русском с переводом "уважно"

<>
Студенты внимательно слушали объяснения экскурсовода. Студенти уважно слухали пояснення екскурсовода.
Движение левостороннее, поэтому водите внимательно. Рух лівосторонній, тому водите уважно.
Послушайте меня, вот послушайте внимательно. Послухайте мене, ось послухайте уважно.
внимательно и спокойно выслушать сообщение; уважно і спокійно вислухати повідомлення;
Он внимательно выслушал меня, спросил: Він уважно мене вислухав і спитав:
Выбирая препарат, изучайте инструкцию внимательно. вибираючи препарат, вивчайте інструкцію уважно.
Внимательно прочитайте инструкции по удалению! Уважно прочитайте інструкції з видалення!
Внимательно рассматривайте все коммерческие предложения. Уважно розглядайте всі комерційні пропозиції.
Внимательно прочитайте отрывок из Декларации. Уважно прочитайте уривок з Декларації.
"Мы внимательно рассмотрим каждую правку. "Ми уважно розглянемо кожну правку.
Давайте внимательно изучим два документа. Давайте уважно вивчимо два документи.
Внимательно следите за скоростным режимом! Уважно стежте за швидкісним режимом!
Внимательно ознакомьтесь с шаблоном резюме. Уважно ознайомтеся із шаблоном резюме.
Внимательно проверьте и осмотрите товар! Уважно роздивіться та перевірте товар!
Внимательно проверяйте документы перед подписанием! Уважно перевіряйте документи перед підписанням!
Внимательно осмотрите растение в магазине! Уважно огляньте рослини в офісі.
Руководство: Внимательно рассмотри две картинки. Настанови: Уважно огляньте два зображення.
внимательно ознакомится с вашими жалобами; уважно ознайомиться з вашими скаргами;
Задайте вопросы и внимательно слушайте. Ставте запитання й уважно слухайте.
Наши собеседники внимательно слушают нас. Наші співрозмовники уважно слухають нас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!