Примеры употребления "Внесение" в русском с переводом "внесення"

<>
внесение изменений в тендерную документацию; внесення змін до тендерної документації;
Внесение ОИС в таможенный реестр Внесення ОІВ у митний реєстр
внесение изменений в антикоррупционную программу. Внесення змін до антикорупційної програми.
внесение изменений в охранные документы; внесення змін в охоронні документи;
обсуждение представленного проекта, внесение предложений; обговорення представленого проекту, внесення пропозицій;
Внесение уточнений в реестр выплат Внесення уточнень до реєстру виплат
Внесение изменений по счетам Эмитента Внесення змін по рахункам Емітента
внесение изменений в амортизационную политику. * Внесення змін до амортизаційну політику.
Внесение правок и передача Заказчику Внесення правок і передача Замовнику
корректура, внесение правок в макет; Коректура, внесення правок в макет;
Внесение смысловых и стилистических правок. Внесення смислових і стилістичних правок.
• согласование макета и внесение изменений; • узгодження макету та внесення змін;
При необходимости внесение изменений, уточнений. При необхідності внесення змін, уточнень.
Внесение приходных накладных от поставщиков Внесення прихідних накладних від постачальників
Группа: Внесение удобрений под газон Група: Внесення добрив під газон
Анализ результатов, внесение поправок и изменений. Аналіз результатів, внесення правок і змін.
Точное внесение удобрений в корневую систему. Точне внесення добрив в кореневу систему.
Внесение в реестр операторов / провайдеров НКРСИ Внесення до реєстру операторів / провайдерів НКРЗІ
Внесение законопроекта - первая стадия законодательного процесса. Внесення законопроекту є першою стадією законодавчого процесу.
Внесение изменений в закон рассмотрят сегодня. Внесення змін в закон розглянуть сьогодні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!