Примеры употребления "Включение" в русском с переводом "включення"

<>
прямое включение в UA-IX; пряме включення в UA-IX;
ошибочное включение автоматической системы пожаротушения; помилкове включення автоматичної системи пожежогасіння;
Tank Включение ролика машины Преимущества: Tank Включення ролика машини Переваги:
Включение журнала в список ВАК Включення журналу в список ВАК
Включение, работа и выключение катушки Включення, робота і вимикання котушки
Включение в перспективный руководящий резерв. Включення в перспективний керівний резерв.
Настройка и включение синхронизации каталогов Налагодження та включення синхронізації каталогів
прямое включение по оптоволоконным каналам. пряме включення за оптоволоконними каналами.
включение в контракт валютной оговорки; Включення в контракт валютного застереження;
Включение фрикционных муфт происходит автоматически. Включення фрикційних муфт відбувалося автоматично.
Включение будет произведено без предупрежде... Включення буде проводитися без попередження.
прямое включение в DTEL-IX; пряме включення в DTEL-IX;
Включение кристалл окружен растрескиванию (ов). Включення кристал оточений розтріскування (ів).
confirm Подтверждать 24 Включение режима подтверждения. confirm Підтверджувати 24 Включення режиму підтвердження.
Включение системы безопасности (Охрана Защита Script) Включення системи безпеки (Охорона Захист Script)
Включение в / etc / fstab достаточно просто. Включення в / etc / fstab досить просто.
Удобные ручки, регулируемые на включение / выключение. Зручні ручки, регульовані на включення / вимикання.
Программируется на включение / выключение по времени Програмується на включення / вимикання за часом
Автоматическое включение и отключение вентиляторов охлаждения. автоматичне включення, виключення вентиляторів охолодження;
Первое включение резервной службы в плагин. Перше включення резервної служби в плагін.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!