Примеры употребления "Видя" в русском с переводом "бачимо"

<>
"Мы видим картинку, подняли квадрокоптер. "Ми бачимо картинку, підняли квадрокоптер.
Как видим успехи микроэнергетики грандиозны. Як бачимо успіхи микроэнергетики грандіозні.
Видим, как чередуются звенья цепочки. Бачимо, як чергуються ланки ланцюжка.
Мы видим гибкое, функциональное планирование. Ми бачимо гнучке, функціональне планування.
Видим имена и "задумки организаторов". Бачимо імена і "задумки організаторів".
Как видим, продольная составляющая исчезла! Як бачимо, поздовжня складова зникла!
Смотрим в хелп и видим: Дивимося в хелп і бачимо:
Послужной список, как видите, впечатляющий. Послужний список, як бачимо, вражаючий.
что мы видим на этом слайде? що ми бачимо на цьому слайді?
Мы видим SCM Limited холдинговой компанией. Ми бачимо SCM Limited холдинговою компанією.
Мы видим бесчисленное количество "заезжего" криминалитета. Ми бачимо незліченну кількість "заїжджого" криміналітету.
Мы в буквальном смысле видим прошлое! Ми в буквальному сенсі бачимо минуле!
мы видим пошлый кафешантан вместо театра. ми бачимо вульгарний кафешантан замість театру.
Как видим, вступительная кампания проходит активно. Як бачимо, вступна кампанія триває активно.
Но мы видим прямо противоположную ситуацию. Однак ми бачимо зовсім протилежну ситуацію.
Мы видим Париж бедных, обездоленных, униженных. Ми бачимо Париж бідних, знедолених, принижених....
Как видим, соревнования завершились украинским триумфом. Як бачимо, змагання завершилися українським тріумфом.
Как видим, пока его прогнозы сбываются... Як бачимо, поки його прогнози справджуються...
Но мы не видим документальных подтверждений. Але ми не бачимо документальних підтверджень.
Полностью черно - белых снов мы видим 12%. Повністю чорно - білих снів ми бачимо 12%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!