Примеры употребления "Взаимодействуя" в русском с переводом "взаємодіє"

<>
Рождаемость, взаимодействуя со смертностью, образует воспроизводство населения. Народжуваність взаємодіє із смертністю, що утворює відтворення населення.
Йод взаимодействует с нитратной кислотой: Йод взаємодіє з нітратною кислотою:
Тесно взаимодействует с "Авиастар-СП" Тісно взаємодіє з "Авіастар-СП"
LTF означает взаимодействующей фольге касания. LTF означає взаємодіє фользі торкання.
Флот постоянно взаимодействует с сухопутными войсками. Флот постійно взаємодіє з сухопутними військами.
При нагревании йод взаимодействует с фосфором: При нагріванні йод взаємодіє з фосфором:
Видео Как кардиостимулятор взаимодействует с сердцем? Відео Як кардіостимулятор взаємодіє з серцем?
В социуме взаимодействует большое количество людей. У соціумі взаємодіє величезна кількість людей.
Она взаимодействует с другими ее подсистемами: Вона взаємодіє з іншими її підсистемами:
Непосредственно с водородом фосфор не взаимодействует. З воднем фосфор безпосередньо не взаємодіє.
Супер инструкции и супер дружественные взаимодействует Супер інструкції і супер дружні взаємодіє
не взаимодействуют с кислотами и щелочами; не взаємодіє з кислотами та лугами;
Тесно взаимодействует с Воронежское акционерное самолетостроительное общество. Тісно взаємодіє з Воронезьким акціонерним літакобудівним товариством.
Также взаимодействует с амфотерными оксидами и гидроксидами: Також взаємодіє із амфотерними оксидами і гідроксидами:
Реально только тело, взаимодействующее с другими телами. Розглянемо тіло, яке взаємодіє з іншими тілами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!