Примеры употребления "Вещью" в русском с переводом "речі"

<>
Страх, во тьме перебирая вещи... страх, у темряві перебираючи речі...
Необычные фетиши на обычные вещи Незвичайні фетиші на звичайні речі
Бессменный слоган - "Делая вещи лучше". Незмінний слоган - "Робимо речі кращими".
ок, просто происходят странные вещи ок, просто відбуваються дивні речі
Последняя жертва опознала свои вещи. Остання жертва упізнала свої речі.
на посторонние вещи и шум на сторонні речі і шум
Собранные вещи поехали дарить тепло Зібрані речі поїхали дарувати тепло
Носите ли вы мужские вещи? Чи носите ви чоловічі речі?
Похищенные вещи у него изъяты. Викрадені речі у нього вилучено.
Парень начинает замечать странные вещи. Хлопець починає помічати дивні речі.
Не стоит преподносить бракованные вещи. Не варто підносити браковані речі.
Непригодные вещи сдаются на переработку. Непридатні речі здають на переробку.
Свежий взгляд на привычные вещи. Свіжий погляд на звичні речі?
Спортивные коллекционирования и памятные вещи Спортивні колекціонування та пам'ятні речі
В мире есть вещи поважнее ". Є речі важливіші за мир ".
Самые необходимые вещи оказываются забытыми. Найбільш необхідні речі виявляються забутими.
Похищенные вещи у него изъяли. Викрадені речі в нього вилучено.
Как правильно стирать вязанные вещи. Як правильно прати в'язані речі.
Украденные вещи сдавал в ломбард. Вкрадені речі здавав до ломбарду.
Согласитесь, такие вещи заслуживают уважения. Погодьтесь, такі речі заслуговують поваги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!