Примеры употребления "Вечно" в русском с переводом "вічні"

<>
Проблема отцов и детей - вечная. Проблеми батьків і дітей - вічні.
Вместе они непреодолимы и вечны. Разом вони нездоланні і вічні.
И про свои заботы вечны І про свої турботи вічні
Американские ученые изобрели вечные батарейки Американські вчені винайшли вічні батарейки
Непросто переключиться на "вечные вопросы". Непросто переключитися на "вічні питання".
Вечные предотвращают войны, катастрофы, эпидемии. Вічні запобігають війнам, катастрофам, епідеміям.
Открытые вечные ссылки не продаем. Відкриті вічні посилання не продаємо.
Добро, справедливость, духовность - вечные человеческие ценности. Добро, справедливість, духовність - вічні людські цінності.
Литва провозглашалась королевством на вечные времена. Литва проголошувалася королівством на вічні часи.
Brother Industries создала вечные вибрационные батарейки Brother Industries створила вічні вібраційні батарейки
Пережить эту суету, сохраняя вечные ценности. Пережити цю суєту, зберігаючи вічні цінності.
На вершинах - вечные снега и ледники. На вершинах - вічні сніги і льодовики.
Вечные ценности напоминают о прелести бытия. Вічні цінності нагадують про принади буття.
27 сентября 1973 г. заключил вечные обеты. 27 вересня 1973 р. склав вічні обіти.
8 ноября 1981 г. сложил вечные монашеские обеты. 8 листопада 1971 року склав вічні монаші обіти.
8 ноября 1971 г. сложил вечные монашеские обеты. 8 листопада 1981 р. склав вічні монаші обіти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!