Примеры употребления "Величина" в русском

<>
Величина деформируемой нагрузки, г 120 Величина деформівного навантаження, г 120
Величина скидки будет уменьшаться ежедневно: Розмір знижки буде зменшуватися щодня:
"Прожиточный минимум" - не абстрактная величина. "Прожитковий мінімум" - не абстрактна величина.
В результате возрастает общая величина дохода. При цьому збільшується максимальний розмір доходу.
Величина максимально допустимой краткосрочной нагрузки Величина максимально допустимої короткостроковій навантаження
Величина голубых дыр может быть разной. Розмір блакитних дір може бути різним.
Величина E называется эксцентрической аномалией. Величина E називається ексцентричною аномалією.
Величина колесной базы составляет 2791 миллиметр. Розмір колісної бази дорівнює 2791 міліметрів.
Величина базиса не является постоянной; Величина базису не є постійною;
Ее минимальная величина составляет 500 грн. Його мінімальний розмір - 500 грн.
Величина получившегося интервала (шага квантования): Величина отриманого інтервалу (кроку квантування):
Напряжённость электрического поля - векторная величина. Напруженість електричного поля - векторна величина.
величина поляризации доходов (децильный коэффициент); величина поляризації доходів (доцільний коефіцієнт);
Эта величина называется остаточной дисперсией. Ця величина називається залишковою дисперсією.
Величина забора необходимого количества жидкости Величина забору необхідної кількості рідини
где V - величина колебательной скорости; де V - величина коливальної швидкості;
Величина salt усиливает надёжность схемы. Величина salt посилює надійність схеми..
Импульс тела - векторная физическая величина. Імпульс тіла - векторна фізична величина.
Это, естественно, очень малая величина. Це, звісно, дуже мала величина.
Величина давления отражается двумя числами. Величина тиску позначається двома числами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!