Примеры употребления "Вводя" в русском с переводом "вводити"

<>
Вводить в обман других пользователей. Вводити в оману інших користувачів.
Зачем вводить символы с картинки? Навіщо вводити символи з малюнку?
Не вводить препарат в послеоперационный период. Не вводити препарат в післяопераційний період.
Их нужно вводить подкожно или внутривенно. Їх потрібно вводити підшкірно або внутрішньовенно.
Вадим Карасев: Пока их вводить преждевременно. Вадим Карасьов: Поки їх вводити передчасно.
Зачем вводить видео в учебный процесс? Чому вводити відео в навчальний процес?
Компьютерным напарникам инъекции можно вводить постоянно. Комп'ютерним напарникам ін'єкції можна вводити постійно.
вводить нормированное обеспечение продуктами и лекарствами. вводити нормоване забезпечення продуктами та ліки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!