Примеры употребления "Валентином" в русском с переводом "валентин"

<>
Валя и Валентин "", Соседний двор. Валя і Валентин "", Сусідній двір.
Художник-постановщик - Валентин Козьменко-Делинде Художник-постановник - Валентин Козьменко-Делінде
Валентин Пикуль "Мальчики с бантиками" Валентин Пікуль "Хлопчики з бантиками"
Валентин Будилин Губная гармошка (муз. Валентин Будилін Губная гармошка (муз.
1942 - Валентин Лебедев, российский космонавт; 1942 - Валентин Лебедєв, російський космонавт;
Валентин Филатов - дрессировщик, артист цирка. Валентин Філатов - дресирувальник, артист цирку.
Актер Валентин Гафт перенес операцию. Актор Валентин Гафт переніс операцію.
1920 - Валентин Филатов, дрессировщик животных. 1920 - Валентин Філатов, дресирувальник тварин.
Действующий мэр - Гнами Валентин Конате. Чинний мер - Гнамі Валентин Конате.
Скульптором был выбран Валентин Костев. Скульптором був обраний Валентин Костєв.
Руководитель партии - Скрипец Валентин Викторович. Керівник партії - Скрипець Валентин Вікторович.
Валентин Пивоваров (Управляющий директор PatentBot) Валентин Півоваров (Керуючий директор PatentBot)
Режиссер-постановщик - Валентин Козьменко-Делинде Режисер-постановник - Валентин Козьменко-Делінде
Отец - Валентин Николаевич Чистяков, моряк. Батько - Валентин Миколайович Чистяков, моряк.
Главный судья - Мендзебровский Валентин + 380676706498 Головний суддя - Мендзебровський Валентин + 380676706498
Продавцом участка указан Валентин Савицкий. Продавцем ділянки вказаний Валентин Савицький.
Валентин Короткин: Олимпийский отбор усложнился Валентин Короткін: Олімпійський відбір ускладнився
Валентин Стецюк как независимый исследователь Валентин Стецюк як незалежний дослідник
Валентин Бондаренко окончил авиационное училище. Валентин Бондаренко закінчив авіаційне училище.
Позже Валентин Гаюи открыл свою типографию. Пізніше Валентин Гаюї відкрив свою друкарню.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!