Примеры употребления "ВУЗА" в русском

<>
уровень сотрудничества вуза с компаниями-работодателями. рівень співпраці ВНЗ з компаніями-роботодавцями.
Окончила заочно еще два ВУЗа. Закінчила заочно ще два виші.
Вуза присвоена четвертая степень аккредитации. Вузу присвоєно четвертий рівень акредитації.
затем работала доцентом этого вуза (1958 - 1993). потім працювала доцентом цього закладу вищої освіти (1958-1993).
Успех ВУЗа измеряется также достижениями студентов. Успіх університету вимірюється також досягненнями студентів.
Профессорско-преподавательский состав вуза достаточно силен. Професорсько-викладацький склад інституту досить потужний.
Непосредственное представление ВУЗА и презентация буклету. Безпосереднє представлення ВНЗ та презентація буклету.
Всего в рейтинге отмечено 304 вуза. Загалом в рейтингу відзначено 304 виші.
Дочь - Аня, студентка московского вуза. Дочка - Аня, студентка московського вузу.
Общая оценка вуза - 70,08 балла. Загальна оцінка ВНЗ - 70,08 балу.
Лучшим факультетом вуза считается именно юридический. Кращим факультетом вузу вважається саме юридичний.
Прежнее название вуза: Донской сельскохозяйственный институт. Колишня назва ВНЗ: Донський сільськогосподарський інститут.
12 профессоров этого вуза удостоены Нобелевской премии. 12 професорів цього вузу нагороджені Нобелівською премією.
Научно-исследовательское направление - преподаватель вуза, техникума; Науково-дослідницький напрямок - викладач ВНЗ, технікуму;
После окончания вуза поступил в аспирантуру РГГУ. Після закінчення вузу вступив до аспірантури РДГУ.
экспертная оценка качественных характеристик деятельности вуза - 20%; експертне оцінювання якісних характеристик діяльності ВНЗ - 20%;
С 1988 года стал докторантом этого ВУЗа. З 1988 року став докторантом цього ВНЗ.
ВУЗ - Ровенский государственный гуманитарный университет. ВНЗ - Рівненський державний гуманітарний університет.
Курсанты военных вузов прошли торжественным маршем. Курсанти військових вузів пройшли урочистим маршем.
ВУЗ с лучшим студенческим результатом ВУЗ з кращим студентським результатом
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!