Примеры употребления "Будет" в русском с переводом "будуть"

<>
Но оно не будет масштабным. Однак вони не будуть масштабними.
Голосование будет открытым или закрытым? Вибори будуть відкритими чи закритими?
Итальянский язык будет сопровождаться субтитрами. Італійську мову будуть супроводжувати субтитри.
Причины самоубийства будет устанавливать следствие. Причини самогубства будуть встановлюватися слідством.
Чтение будет прерываться минутами молчания. Читання будуть призупиняти хвилинами мовчання.
Звонок на данный номер будет бесплатным. Дзвінки на цей номер будуть безкоштовними.
В дальнейшем производственная мощность будет удвоена. Згодом виробничі потужності будуть збільшені вдвічі.
Их влияние и вмешательство будет колоссальным. Їхні вплив і втручання будуть колосальними.
Проведение мероприятий по энергосбережению будет продолжено. А роботи з енергозбереження будуть продовжені.
Стипендия будет назначаться на один год. Стипендії будуть призначені на один рік.
Данная услуга для граждан будет бесплатной. Ці послуги для людини будуть безкоштовними.
На старых бланках отчет приниматься не будет. Звіти на застарілих бланках прийматися не будуть.
При безналичных расчетов округления не будет осуществляться. При безготівкових розрахунках округлення не будуть здійснюватися.
Сравнение снимков не будет идеальным для пикселя; Знімки порівняння не будуть досконалими у пікселях;
"Считать" украинцев будет около четверти миллиона переписчиков. "Рахувати" українців будуть біля чверті мільйона переписувачів.
Будущие издания будут исключительно цифровыми. Майбутні видання будуть виключно цифровими.
Что будут проверять на ОТК? Що будуть перевіряти на ОТК?
Ваши хозяева будут члены Servas. Ваші господарі будуть члени Servas.
конкуренты всегда будут плестись сзади; конкуренти завжди будуть плестися позаду;
Их соперниками будут "Турецкие завоеватели. Їх суперниками будуть "Турецькі завойовники.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!