Примеры употребления "Брошу" в русском с переводом "кинути"

<>
Почему так сложно бросит курить? Чому так важко кинути палити?
Как помочь бросить курить Спайс? Як допомогти кинути палити Спайс?
Как бросить курить парню навсегда? Як кинути палити хлопцеві назавжди?
Магниты, которые помогают бросить курить Магніти, які допомагають кинути палити
Бросить курить непросто, но возможно. Кинути палити нелегко, але можливо.
Врачи уговаривали его бросить наркотики. Лікарі вмовляли його кинути наркотики.
Миссия выполнима: бросить электронные сигареты Місія здійсненна: кинути електронні сигарети
Тайно бросить в бездну вод ". Таємно кинути в безодню вод ".
Dice - Встряхните телефон, чтобы бросить... Dice - Струсніть телефон, щоб кинути...
Хотите бросить монетку в фонтан? Хочете кинути монетку у фонтан?
Да и пора бросить церемониться ". Та й пора кинути церемонитися ".
< Магниты, которые помогают бросить курить ← Магніти, які допомагають кинути палити
Как пьющего заставить бросить пить Як питущого змусити кинути пити
Успех программы позволил Хенсону бросить рекламу. Успіх програми дозволив Хенсонові кинути рекламу.
Бросить курить и уменьшить потребление алкоголя Кинути палити і скоротити споживання алкоголю
10 веских поводов, чтобы бросить мужчину 10 вагомих приводів, щоб кинути чоловіка
Как легко бросить курить: Аллен Карр Як легко кинути курити: Аллен Карр
Как бросить курить парню: действенные советы Як кинути палити хлопцеві: дієві поради
Способ зарядки: одноразовые, бросить после использования Спосіб зарядки: одноразові, кинути після використання
Амулий приказал бросить их в Тибр. Амулій наказав кинути їх у Тибр.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!