Примеры употребления "Брат" в русском с переводом "братом"

<>
Мне предложил этот блог мой двоюродный брат. Я запропонував цей блог моїм двоюрідним братом.
Джимми, конечно, гордился братом, но... Джіммі, звичайно, гордився братом, але...
Он был моим сводным братом. Він був моїм зведеним братом.
Его братом был Харун (Аарон). Його братом був Харун (Аарон).
Он был двоюродным братом моей мамы. Він був двоюрідним братом моєї матері.
Сергей Кацуба - одна душа с братом. Сергій Кацуба - одна душа з братом.
2) между двоюродными братом и сестрой; 2) між двоюрідними братом та сестрою;
был двоюродным братом Хуана Баутисты Хиля. був двоюрідним братом Хуана Баутісти Хіля.
Был старшим братом Михала Гандрика-Чеслы. Був старшим братом Міхала Гандріка-Чесли.
Харальд не признал его своим братом. Гаральд не визнав його своїм братом.
Его братом был историк Джордж Роулинсон. Його братом був історик Джордж Роулінсон.
Астрофизики называют ее двоюродным братом Земли. Астрофізики називають її двоюрідним братом Землі.
братом - Афонсу II, будущий король Португалии. братом - Афонсу ІІ, майбутній король Португалії.
Герцен назвал Печорина младшим братом Онегина. Герцен назвав Печоріна молодшим братом Онєгіна.
Погибший мальчик оказывается братом Джо-Джо. Загиблий хлопчик виявляється братом Джо-Джо.
Васудева приходится братом матери Пандавов Кунти. Васудева доводиться братом матері Пандавів Кунті.
Воспитывалась дедом, а затем его братом. Виховувалася дідом, а потім його братом.
Вацлав был по-предательски убит братом. Вацлав був по-зрадницьки вбитий братом.
НАБУ опубликовало "переписку Омеляна с братом" НАБУ опублікувало "листування Омеляна з братом"
Эмил был замечательным отцом, мужем, братом. Еміл був чудовим батьком, чоловіком, братом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!